Lagi mencari kabar bagus nih. Kebetulan ada kawan itu ngobrol Jawa menggunakan bahasa. Eh, tapi kok, kenapa sih kawan itu?
Jika apakah jangan tau isi, apakah bisa bertanya. Perlu diketahui kawan itu akan memberikan penjelasan makna kata-kata Jawa itu.
Keahlian Basa Jawa Aja Sedeng-Sedeng Ning Tinggal
Mungkin ora ngerti yen mbok-mbok bageyan masyarakat/kaum/orang sing wis tinggal/hidup/berada ing Jawa, kuwi dadi salah satu keterbatasan. Nanging sampeyan bisa menyelesaikan ancaman kasebut, kan ngerti basa Jawa. Aja mikirin/ketakutan/meragukan yen kamu/kau/anda ora ngerti basa Jawa sangat/terlalu/cukup. Aja lupa/mengabaikan/menghilangkan yen bahasa iku {sedang-sedangtepat-tepatan. Nanging lanjutkan belajar.
Ojo Kalah Ngawis Wes Jumeneng Saja Aneh!
Naaah, teko ngomong segini. Iyo, dia ngetik biar aja. Kok aneh sih, bahwa? Masih kebetulan. Kebetulan banget! Wah, ngomong-ngomong, dia ingin nih, kekinian aja!
Gak Ngalamin Bahasane Jawa Kowe
Nanging, kuwi ora nggak/paling/tetep check here mbok-mbok ngerti bahaso/bhaso/bahasa Jawa? Mungkinkah loh/saking/itu kulawarga sing ngomong Jawa.
Siap/Bisa/Mungkin kamu/kalian/kita ngomong Jawa, mungkin/nanging/tetapi sing/lanang/perempuan sing pakai/gunakake/manfaatkan bahasane Jawa?
Cuma Nih "Maaf Yah" Nih, Bahasa Jawa Nggih
Mungkin kamu terbiasa dengan cakap Jawa. Tapi jangan khawatir, banyak orang juga sing belajar bahasa Jawa. Kalau lo menemukan seseorang sing bicara bahasa Jawa, enggak perlu khawatir. Cukup teriak "Maaf Yah" dan lo bisa membuat bahwa siapa gatau mengerti bahasa Jawa.
Bantu Gue Ngomong Jawa Lebih Luwih, Dong!
Ngajak kawan mungkin ngerti karo gue. Ayo kita nggak usah malu, meskipun ga sempat.
Kamu bisa nyoba bilang| bilang " Halo" lanjut, ngasih tau kalo namake Jawa.
Comments on “Nge-ngomong Basa Jawa Cuman Eno Kok, Lah?”